/ Annuaire / Playground / VideoCut Skills
● Communauté Ceeon ⚡ Instantané

VideoCut Skills

par Ceeon · Ceeon/videocut-skills

Éditez la vidéo en parlant — plages de clips, montage, sous-titres, normalisation du volume, le tout piloté depuis Claude avec FFmpeg sous le capot.

VideoCut Skills (Ceeon) enveloppe FFmpeg comme suite de skills Claude Code focalisée sur les montages vidéo les plus courants : découpe, assemblage de clips, ajout de sous-titres incrustés, normalisation audio, export en variantes plateformes (vertical pour TikTok, carré pour Instagram). Conçu autour de prompts en langage naturel pour que les non-monteurs puissent livrer.

Pourquoi l'utiliser

Fonctionnalités clés

Démo en direct

Aperçu en pratique

prêt

Installer

Choisissez votre client

~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json  · Windows: %APPDATA%\Claude\claude_desktop_config.json
{
  "mcpServers": {
    "videocut-skills": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
        "~/.claude/skills/videocut"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Ouvrez Claude Desktop → Settings → Developer → Edit Config. Redémarrez après avoir enregistré.

~/.cursor/mcp.json · .cursor/mcp.json
{
  "mcpServers": {
    "videocut-skills": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
        "~/.claude/skills/videocut"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cursor utilise le même schéma mcpServers que Claude Desktop. La config projet l'emporte sur la globale.

VS Code → Cline → MCP Servers → Edit
{
  "mcpServers": {
    "videocut-skills": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
        "~/.claude/skills/videocut"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cliquez sur l'icône MCP Servers dans la barre latérale Cline, puis "Edit Configuration".

~/.codeium/windsurf/mcp_config.json
{
  "mcpServers": {
    "videocut-skills": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
        "~/.claude/skills/videocut"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Même format que Claude Desktop. Redémarrez Windsurf pour appliquer.

~/.continue/config.json
{
  "mcpServers": [
    {
      "name": "videocut-skills",
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
        "~/.claude/skills/videocut"
      ]
    }
  ]
}

Continue utilise un tableau d'objets serveur plutôt qu'une map.

~/.config/zed/settings.json
{
  "context_servers": {
    "videocut-skills": {
      "command": {
        "path": "git",
        "args": [
          "clone",
          "https://github.com/Ceeon/videocut-skills",
          "~/.claude/skills/videocut"
        ]
      }
    }
  }
}

Ajoutez dans context_servers. Zed recharge à chaud à la sauvegarde.

claude mcp add videocut-skills -- git clone https://github.com/Ceeon/videocut-skills ~/.claude/skills/videocut

Une seule ligne. Vérifiez avec claude mcp list. Supprimez avec claude mcp remove.

Cas d'usage

Usages concrets : VideoCut Skills

Transformer un podcast de 60 min en 5 Shorts verticaux

👤 Producteurs de podcasts / créateurs ⏱ ~60 min intermediate

Quand l'utiliser : Vous avez un long épisode et avez besoin de clips courts pour TikTok/Shorts/Reels.

Prérequis
  • Skill installé — git clone https://github.com/Ceeon/videocut-skills ~/.claude/skills/videocut
  • FFmpegbrew install ffmpeg ou équivalent apt-get
  • Vidéo source — Fichier .mp4 avec l'épisode complet
Déroulement
  1. Transcrire + identifier les temps forts
    VideoCut : transcris ep07.mp4. Identifie 5 Shorts candidats (60–90s chacun), chacun contenant un insight autonome.✓ Copié
    → 5 plages de timestamps avec justification par clip
  2. Découper + sous-titrer
    Découpe les clips dans ./shorts/. Incruste les sous-titres, vertical 9:16, normalise le volume.✓ Copié
    → 5 fichiers mp4, prêts à uploader
  3. Vérification ponctuelle
    Montre-moi les 5 premières secondes du clip 3 — sous-titres lisibles ? Niveaux sonores corrects ?✓ Copié
    → Sanity check rapide avant de publier

Résultat : Lot de contenu journalier en 30 min au lieu d'une soirée dans Premiere.

Pièges
  • Découpe en milieu de phrase — Utilisez la découpe tenant compte de la transcription pour accrocher aux limites de phrases
  • Les sous-titres couvrent le visage du speaker — Spécifiez la position des sous-titres ; centré-bas par défaut
Combiner avec : filesystem

Nettoyer un cours enregistré (couper les hésitations, normaliser, assembler les prises)

👤 Éducateurs, créateurs de cours ⏱ ~45 min intermediate

Quand l'utiliser : Vous avez enregistré un cours de 45 min avec des reprises ; vous avez besoin d'un export soigné.

Déroulement
  1. Transcrire
    VideoCut : transcris lecture-raw.mp4. Liste les sections marquées '[reprise]' et le début de la reprise.✓ Copié
    → Points de coupe identifiés par les marqueurs de transcription
  2. Assembler + nettoyer
    Coupe tout ce qui précède les reprises ; assemble les bonnes parties. Supprime les silences > 1,5s. Normalise.✓ Copié
    → Montage plus serré produit

Résultat : Le cours passe de 45 min à un serré 35 min.

Pièges
  • La suppression agressive des silences semble saccadée — Réglez min_silence sur 1,5–2s, pas 0,5

Exporter les variantes TikTok + Instagram + YouTube depuis un master

👤 Créateurs distribuant sur plusieurs plateformes ⏱ ~20 min beginner

Quand l'utiliser : Le master est en 16:9 ; vous avez besoin d'exports verticaux et carrés.

Déroulement
  1. Passe de variantes
    VideoCut : depuis master.mp4, exporte tiktok.mp4 (9:16), reels.mp4 (9:16), instagram-feed.mp4 (1:1), youtube-shorts.mp4 (9:16).✓ Copié
    → 4 fichiers générés ; recadrage centré sur le sujet

Résultat : Pack multi-plateforme depuis un seul master.

Pièges
  • Le cadrage du sujet se casse en 1:1 — Utilisez le recadrage automatique avec tracking des visages

Combinaisons

Associez-le à d'autres MCPs pour un effet X10

videocut-skills + filesystem

Chemins source/destination dans votre espace de travail

Lis /raw/episode.mp4. Découpe les Shorts dans /shorts/.✓ Copié
videocut-skills + humanizer-zh-skill

Générer des variantes de texte de sous-titres en voix humaine

Récupère la transcription chinoise, humanise-la, puis ré-incruste les sous-titres.✓ Copié

Outils

Ce que ce MCP expose

OutilEntréesQuand appelerCoût
transcribe video_path, language? Étape 1 pour les montages tenant compte de la transcription 0 + temps Whisper
trim input, start, end, output Découper une seule plage 0
splice inputs[], output, crossfade_ms? Combiner des clips 0
burn_captions video, srt, position? Sous-titres incrustés 0
normalize_loudness video, target_lufs? Égaliser le volume 0
remove_silences video, min_silence_ms Resserrer un talking head 0
export_variant video, target_aspect, output Export plateforme 0

Coût et limites

Coût d'exécution

Quota d'API
N/A — FFmpeg local
Tokens par appel
Faible (principalement de l'orchestration)
Monétaire
Gratuit ; FFmpeg est gratuit ; Whisper local ou tarification cloud
Astuce
Utilisez Whisper local pour la transcription si vous êtes sensible au coût ; le cloud est plus rapide mais facturé

Sécurité

Permissions, secrets, portée

Portées minimales : filesystem-read filesystem-write exécuter ffmpeg
Stockage des identifiants : Aucun
Sortie de données : Local ; cloud uniquement si vous optez pour un service de transcription cloud

Dépannage

Erreurs courantes et correctifs

FFmpeg non trouvé

brew install ffmpeg / apt-get install ffmpeg

Vérifier : ffmpeg -version
Dérive audio après assemblage

Ré-encodez plutôt que copier ; le skill utilise la copie par défaut pour la vitesse

Sous-titres désynchronisés

Retranscrivez avec VAD ; le SRT original peut avoir été décalé

Le recadrage vertical rate le sujet

Activez le mode de recadrage avec tracking des visages

Alternatives

VideoCut Skills vs autres

AlternativeQuand l'utiliserCompromis
Premiere / DaVinci ResolveTravail de finitionManuel ; non piloté par LLM
DescriptInterface d'édition transcript-firstSaaS ; abonnement
OpenMontageProduction vidéo agentique complètePlus lourd ; surface plus large

Plus

Ressources

📖 Lire le README officiel sur GitHub

🐙 Voir les issues ouvertes

🔍 Parcourir les 400+ serveurs MCP et Skills