/ Diretório / Playground / Humanizer (Chinese)
● Comunidade op7418 ⚡ Instantâneo

Humanizer (Chinese)

por op7418 · op7418/Humanizer-zh

O padrão ouro para remover o "sabor de IA" de textos em chinês — um conjunto de regras ajustado com grandes volumes de corpus real, especializado em tratar o tom mecânico de artigos para WeChat/Xiaohongshu/blog.

O Humanizer-zh é o fork chinês localizado de op7418 da skill Humanizer original, especificamente ajustado para os padrões que fazem o chinês gerado pelo Claude soar robótico: conectivos redundantes, aberturas formulaicas, ritmo de frase repetitivo e registro excessivamente formal. Ele reescreve no lugar, preservando o significado enquanto muda o registro para as convenções de blog e plataformas sociais.

Por que usar

Principais recursos

Demo ao vivo

Como fica na prática

pronto

Instalar

Escolha seu cliente

~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json  · Windows: %APPDATA%\Claude\claude_desktop_config.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-zh-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
        "~/.claude/skills/humanizer-zh"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Abra Claude Desktop → Settings → Developer → Edit Config. Reinicie após salvar.

~/.cursor/mcp.json · .cursor/mcp.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-zh-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
        "~/.claude/skills/humanizer-zh"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cursor usa o mesmo esquema mcpServers que o Claude Desktop. Config de projeto vence a global.

VS Code → Cline → MCP Servers → Edit
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-zh-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
        "~/.claude/skills/humanizer-zh"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Clique no ícone MCP Servers na barra lateral do Cline, depois "Edit Configuration".

~/.codeium/windsurf/mcp_config.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-zh-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
        "~/.claude/skills/humanizer-zh"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Mesmo formato do Claude Desktop. Reinicie o Windsurf para aplicar.

~/.continue/config.json
{
  "mcpServers": [
    {
      "name": "humanizer-zh-skill",
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
        "~/.claude/skills/humanizer-zh"
      ]
    }
  ]
}

O Continue usa um array de objetos de servidor em vez de um map.

~/.config/zed/settings.json
{
  "context_servers": {
    "humanizer-zh-skill": {
      "command": {
        "path": "git",
        "args": [
          "clone",
          "https://github.com/op7418/Humanizer-zh",
          "~/.claude/skills/humanizer-zh"
        ]
      }
    }
  }
}

Adicione em context_servers. Zed recarrega automaticamente ao salvar.

claude mcp add humanizer-zh-skill -- git clone https://github.com/op7418/Humanizer-zh ~/.claude/skills/humanizer-zh

Uma linha só. Verifique com claude mcp list. Remova com claude mcp remove.

Casos de uso

Usos do mundo real: Humanizer (Chinese)

Reescreva um post de blog gerado por IA no tom de 公众号

👤 Criadores de conteúdo em chinês ⏱ ~25 min beginner

Quando usar: O Claude escreveu um post técnico e ele soa como um whitepaper traduzido.

Pré-requisitos
  • Skill instalada — git clone https://github.com/op7418/Humanizer-zh ~/.claude/skills/humanizer-zh
  • Rascunho de origem — Arquivo Markdown com o post gerado por IA
Fluxo
  1. Identifique os sinais de IA
    Use humanizer-zh. Passo 1: escaneie /drafts/post.md. Liste as 10 frases que mais gritam IA — cite-as.✓ Copiado
    → Diagnósticos concretos a nível de frase, não feedback genérico
  2. Reescreva
    Agora reescreva o post inteiro no tom de 公众号. Mantenha a precisão técnica; mude o ritmo e o registro.✓ Copiado
    → Saída soa como escrita por uma pessoa; sem padrões '众所周知' / '总而言之'
  3. Revisão do diff
    Mostre o diff seção por seção. Vou sinalizar qualquer tradução excessiva.✓ Copiado
    → Antes/depois claro por parágrafo

Resultado: Post lido de forma natural; passa pelo detector de BS do leitor.

Armadilhas
  • A skill suaviza afirmações técnicas (ex: 'é' → 'pode ser') — Adicione ao prompt: não suavize conclusões técnicas, mude apenas o registro
Combine com: filesystem

Converta um artigo longo para o formato de 笔记 do 小红书

👤 Criadores do 小红书 ⏱ ~10 min beginner

Quando usar: Você tem um artigo de 1500 palavras e precisa de um post 小红书 que siga as convenções da plataforma.

Fluxo
  1. Aplique o perfil 小红书
    Humanizer-zh: modo 小红书. Reduza para 600 字, adicione emoji onde natural, divida em parágrafos curtos, adicione um 标题 chamativo.✓ Copiado
    → Saída corresponde ao tom da plataforma; sem abuso óbvio de emoji por IA

Resultado: 笔记 do 小红书 pronto para postar.

Armadilhas
  • Excesso de emoji — Limite a 1 emoji por ~80 字

Humanize um tutorial sem quebrar o código

👤 Escritores técnicos ⏱ ~15 min intermediate

Quando usar: Tutoriais são sensíveis — você quer mudança de voz mas não blocos de código corrompidos.

Fluxo
  1. Marque os blocos de código
    Humanizer-zh: reescreva /tutorials/python.md. Trate todos os blocos ``` como intocáveis. Reescreva apenas a prosa.✓ Copiado
    → Código intocado; prosa reescrita

Resultado: Tutorial lido de forma natural enquanto o código permanece correto.

Armadilhas
  • Código inline formatado com também é reescrito — Prompt explícito: proteja também o código inline

Combinações

Combine com outros MCPs para 10× de alavancagem

humanizer-zh-skill + filesystem

Processe em lote todos os rascunhos em uma pasta

Humanizer-zh em cada .md em /drafts/. Salve como /drafts-final/.✓ Copiado
humanizer-zh-skill + x-article-publisher-skill

Humanize e publique

Humanize o post, depois publique no X via x-article-publisher.✓ Copiado

Ferramentas

O que este MCP expõe

FerramentaEntradasQuando chamarCusto
diagnose text Passo 1 — entenda o que corrigir 0
rewrite text, voice_profile? Passo 2 — aplique a mudança 0
diff_review before, after Passo 3 — verifique se nada foi alterado em excesso 0

Custo e limites

O que custa rodar

Cota de API
N/A
Tokens por chamada
Aproximadamente 2x o tamanho da fonte (leitura + reescrita)
Monetário
Gratuito (a própria skill); seus tokens do modelo se aplicam
Dica
Diagnostique primeiro o documento inteiro, mas reescreva seção por seção para manter o contexto enxuto

Segurança

Permissões, segredos, alcance

Escopos mínimos: filesystem-read filesystem-write
Armazenamento de credenciais: Nenhum
Saída de dados: Nenhuma (skill é local)

Solução de problemas

Erros comuns e correções

Output sounds equally robotic

Especifique o perfil de voz; o modo padrão é conservador

Code blocks corrupted

Adicione 'proteja blocos ```' ao prompt explicitamente

Length drift (output much shorter)

Especifique o tamanho-alvo explicitamente

Alternativas

Humanizer (Chinese) vs. outros

AlternativaQuando usarTroca
Original Humanizer (English)O texto de origem é em inglêsGenérico; menos ajustado para sinais de IA em chinês
Manual editingOs riscos são muito altos (ex: whitepaper publicado)Lento; não escala

Mais

Recursos

📖 Leia o README oficial no GitHub

🐙 Ver issues abertas

🔍 Ver todos os 400+ servidores MCP e Skills